Alaja píše:honzam píše:Pravda není něco.
Není možné za ni něco dosadit.
Takže Pravda není ani dharmakaja...
Dharmakája je popis. Pravda je na popisech nezávislá.
Alaja píše:honzam píše:Pravda není něco.
Není možné za ni něco dosadit.
Takže Pravda není ani dharmakaja...
honzam píše:Alaja píše:
Takže Pravda není ani dharmakaja...
Dharmakája je popis. Pravda je na popisech nezávislá.
Alaja píše:honzam píše:Alaja píše:
Takže Pravda není ani dharmakaja...
Dharmakája je popis. Pravda je na popisech nezávislá.
Popis musí něčemu odpovídat....
honzam píše:Nemusí. Záleží, co je to za popis a jak je přesný.
honzam píše:Pravda není závislá na duchovní zkušenosti bytosti nebo nauce. Existuje sama o sobě nezávisle na všech buddhistických školách a buddhistech.
Alaja píše:A podle čeho si vlastně poznal, že ta tebou rozpoznaná Pravda je ona dharmakaja?
honzam píše:Alaja píše:A podle čeho si vlastně poznal, že ta tebou rozpoznaná Pravda je ona dharmakaja?
Dharmakája je více či méně zkreslený popis Pravdy.
Alaja píše:honzam píše:Alaja píše:A podle čeho si vlastně poznal, že ta tebou rozpoznaná Pravda je ona dharmakaja?
Dharmakája je více či méně zkreslený popis Pravdy.
No, podle mne máme tři nejzazší možnosti duchovního zkoumání ...savikalpu, nirvikalpu...a pak to, co popisuje Trini....
...no a také nekonečné množství variant poznávání dílčích Pravd v nižších sférách, dimenzích....
honzam píše:Alaja píše:A podle čeho si vlastně poznal, že ta tebou rozpoznaná Pravda je ona dharmakaja?
Dharmakája je více či méně zkreslený popis Pravdy.
honzam píše:Podle mne je Pravda nejvyšší. Nic ji nemůže překonat, protože je dokonalá.
Alaja píše:honzam píše:Podle mne je Pravda nejvyšší. Nic ji nemůže překonat, protože je dokonalá.
To si schovej pro Janu...
Alaja píše:honzam píše:Alaja píše:A podle čeho si vlastně poznal, že ta tebou rozpoznaná Pravda je ona dharmakaja?
Dharmakája je více či méně zkreslený popis Pravdy.
Všiml jsi si těch dalších záležitostí, co jsou uváděny pohromadě s tou dharmakajou??
Z knihy Malý mystický slovník naučný - K.Minařík:
Svábhávikája (sans.) „tělo pravé, vnitřní, skutečné podstaty“; mystické tělo, do něhož transcendují dharmakája, sambhógakája a nirmánakája.
Dharmakája (sans.dharma = jednotlivina, podle buddhistické filozofie základní element reality; kája = tělo)
V mahájanském buddhismu název pro nejvyšší ze tří „těl“, kulovité Světlo moudrosti nebo také stav „pravdy samé o sobě“; čisté transcendentní bytí Buddhy.
Je to stav prvního stupně rozlišení absolutna, v lidském smyslu pak ztotožnění osobního vědomí s univerzálním s minimálním nádechem diferenciace (jáství), a tím ovšem absolutní kosmické bytí; jeho tělesnost se podobá nekonečnému hvězdnému oblaku, z něhož později vzniká hvězdný systém. Nebo jinak: právě vzniklý kosmický jas, který se postupně přetváří ve hvězdný systém. V mystickém smyslu to, co se vytváří poznáním, že neexistuje žádné osobní já a že všechna individua jsou vždy totožná s transcendentním absolutnem. Též „tělo Pravdy“ nebo „tělo Zákona“, to je věčná „moudrost o sobě“, nepředstavitelná a neznázornitelná, i když v mnohých symbolech znázorňovaná a představovaná. Také Prasvětlo bez začátku, konce a barvy nebo dokonalá Prázdnota, nebo též dokonalé osvícení.
Další dvě mystická těla jsou sambhógakája a nirmánakája. Každý buddha má podíl na povaze tří káj v průběhu svého vývoje. Všechna „tři těla“ v sobě zahrnuje a transcenduje tělo čtvrté, svábhávikája, neboli „tělo pravé, vnitřní, skutečné podstaty“, „podstata in se“.
Sambhógakája (sans.) „tělo dokonalého vybavení“ nebo též „božské tělo dokonalé krásy“, jedno ze tří kájů.
Dharmakája znamená pravdu nebo moudrost o sobě neznázornitelnou, bezbarvou, neosobní absolutno.
Sambhógakája znamená projevenou moudrost, znázorněnou pěti nebeskými buddhy, z nichž každý září v jiné barvě. Jsou to dhjánibuddohé Vairóčana (bílá), Akšóbja (blankytná), Ratnasambhava (žlutá), Amitábha (červená), Amóghasiddhi (zelená).
Třetí mystické tělo, nirmánakája je „zázračně transformované tělo“, jež nosí vtělení buddhové. Podle učení mahájány jsou tato tři základní mystická těla sice prvotní emanací absolutna, přitom však dharmakája představuje jeho prvotní projev jako nediferencovanou kvalitu, sambhógakája tutéž kvalitu ve znacích (moudrosti), nimánakája pak zformování kvality dharmakáji.
Nirmánakája (sans.) Doslovně „zázračně transformované tělo“ nebo inkarnované božské tělo, odlesk moudrosti, jež se promítá do lidských forem a projevuje se jako lidský buddha.
V Tibetu je tak nejčastěji označován Padmasambahava, veliký buddhistický misionář, zakladatel lamaismu. V pojetí nám bližším je nirmánakája vtělením nejvyšší duchovní kvality ve funkci jí odpovídající; její personifikace není viditelná, ale spíš pochopitelná jako skutečná moudrost lidí dosáhnuvších vysokého mystického zasvěcení. Skutečnými představiteli nebo projevy nirmánakáji jsou tzv. mahátmové nebo ještě lépe živí buddhové; tím nejsou mínění mahátmové teozofičtí, nýbrž praví, kteří obývají sféru mezi světem viditelným a neviditelným. V našem pojetí jde o bytosti, které realizovaly nirvánské stavy, ale neponořily se v ně, protože zdůraznily své jáství. Na tomto rozhraní žijí k dobru celého lidstva, ale toto dobro chápou svým způsobem. Podněty k takovému způsobu žití vyplývají z poznání, že všechno co žije, trpí a usiluje nějak o nejvyšší štěstí, ať již jakkoli. Úsilí o nejvyšší štěstí je však žádostí nebo voláním, které nachází odezvu i ve sféře nirmánakáji. Její obyvatelé na ni reagují pouze v okamžiku, kdy ti, kdo po tomto štěstí volají, si už zoufají nad světem. V tu dobu jsou přístupni přijmout duchovní dobro, jak je chápou nirmánakájové.
Z nejvyššího hlediska se však odezva na volání trpících považuje za nejsubtilnější zbytky nevědomosti, za zbytky samého lidství. To vysvítá ze skutečnosti, že Bůh ve své nejvyšší formě na volání trpících nereaguje; též lidé, kteří jsou schopni dívat se na svět ze stanoviska tohoto Boha, mohou vidět, že každá situace, která se v lidském světě kdy vyskytla, byla plodem přání ve formě usilování lidí. Ale nirmánakája je mezistavem sansára a nirvány; kdo v něm utkví, ten dosahuje nadlidské mravní očisty, v níž zůstávají stopy lidskosti. A celý tento stav pak končí poznáním všech karmických příčinností a vztahů, které konec konců poukazují na to, že je nezbytné dosáhnout absolutního potlačení životní žízně. Když je žízeň potlačená, pomohl si již člověk sám a je na něm, zda při přestupu ze sansarického do nirvanistického stavu zdůrazní své já a stane se nirmánakájem, nebo ho nezdůrazní a dosáhne vykoupení.
Vizuálně představuje nirmánakája subtilní svítící tělo jako vhodného nositele buddhistické moudrosti, tělo bytostí duchovně vysoce dokonalých. Člověk, který nemá mystických zkušeností, nemůže rozhodnout, zda to je tělo fyzických bytostí nebo přeludů. Nirmánakájové se očím mysticky nezkušených lidí jeví jako materializované fantomy vyvolávané tu a tam fyzikálními médii. I tito lidé však tuší, že se tělo nirmánakájů liší od těla těchto fantomů lepší stabilitou formy, dokonalejší konturou zjevu a takovým působením na smysly, jakým působí hmotní lidé.
Tento stav souvisí s duchovní dokonalostí nirmánakájů, kteří velice pokročili ve stavu, v němž mysl překonává mechanický vliv hmotných věcí nejen na vjemy, nýbrž i n tělo. V tomto stavu se už svět nejeví jako hmotný, nýbrž jen jako řada symbolů, olupujících mysl a vědomí o jejich přirozené rozpětí v období jejich vzniku. Tento stav mysli a vědomí je stavem nirmánakájů, v němž zdůrazněním tělo mizí z pláně smyslových jevů a reaguje již jen na jejich vůli k projevení se nebo ke zmizení. Tím nirmánakája znamená vysoký stupeň na cestě lidského rodu.
V mahájanském buddhismu název pro nejvyšší ... stav „pravdy samé o sobě“.
Je to pravdivost bez obsahu. Pravda je nezávislá na posílání do prdele, takže píšeš mimo téma.
vostalpetr píše:Je to pravdivost bez obsahu. Pravda je nezávislá na posílání do prdele, takže píšeš mimo téma.
Já nikdy nepíšu mimo téma,
kdyby jsi šel do prdele, bylo by po tý tvý pravdě natošup..
3) Tohle vlákno se jmenuje Pravda.
honzam píše:V mahájanském buddhismu název pro nejvyšší ... stav „pravdy samé o sobě“.
Brilantní popis.
vostalpetr píše:3) Tohle vlákno se jmenuje Pravda.
Samozřejmě,
a pravda je hovno a ty jsi vypatlanec tím hovnem...
Pravda je nepomíjivá.
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 137 návštevníků